| <?php |
| |
| if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) { |
| exit; // Exit if accessed directly. |
| } |
| |
| /** |
| * Class WC_Stripe_Hong_Kong_States |
| * |
| * Contains a list of districts (equivalent to WC states) in Hong Kong used for normalization and validation purposes. |
| * This is necessary due to a bug in Apple Pay that's currently being worked on. Until |
| * that bug is fixed this workaround will be necessary. |
| * |
| * More info in pc4etw-bY-p2. |
| * |
| * @since 5.8.0 |
| */ |
| class WC_Stripe_Hong_Kong_States { |
| // Source: https://www.rvd.gov.hk/doc/tc/hkpr13/06.pdf |
| const STATES = [ |
| 'hong kong', |
| '港島', |
| |
| 'central and western', |
| '中西區', |
| |
| 'kennedy town', |
| 'shek tong tsui', |
| 'sai ying pun', |
| 'sheung wan', |
| 'central', |
| 'admiralty', |
| 'mid-levels', |
| 'peak', |
| '堅尼地城', |
| '石塘咀', |
| '西營盤', |
| '上環', |
| '中環', |
| '金鐘', |
| '半山區', |
| '山頂', |
| |
| 'wan chai', |
| '灣仔', |
| |
| 'causeway bay', |
| 'happy valley', |
| 'tai hang', |
| 'so kon po', |
| "jardine's lookout", |
| '灣仔', |
| '銅鑼灣', |
| '跑馬地', |
| '大坑', |
| '掃桿埔', |
| '渣甸山', |
| |
| 'eastern', |
| '東區', |
| |
| 'tin hau', |
| 'braemar hill', |
| 'north point', |
| 'quarry bay', |
| 'sai wan ho', |
| 'shau kei wan', |
| 'chai wan', |
| 'siu sai wan', |
| '天后', |
| '寶馬山', |
| '北角', |
| '鰂魚涌', |
| '西灣河', |
| '筲箕灣', |
| '柴灣', |
| '小西灣', |
| |
| 'southern', |
| '南區', |
| |
| 'pok fu lam', |
| 'aberdeen', |
| 'ap lei chau', |
| 'wong chuk hang', |
| 'shouson hill', |
| 'repulse bay', |
| 'chung hom kok', |
| 'stanley', |
| 'tai tam', |
| 'shek o', |
| '薄扶林', |
| '香港仔', |
| '鴨脷洲', |
| '黃竹坑', |
| '壽臣山', |
| '淺水灣', |
| '舂磡角', |
| '赤柱', |
| '大潭', |
| '石澳', |
| |
| 'kowloon', |
| '九龍', |
| |
| 'yau tsim mong', |
| '油尖旺', |
| |
| 'tsim sha tsui', |
| 'yau ma tei', |
| 'west kowloon reclamation', |
| "king's park, mong kok", |
| 'tai kok tsui', |
| '尖沙咀', |
| '油麻地', |
| '西九龍填海區', |
| '京士柏', |
| '旺角', |
| '大角咀', |
| |
| 'sham shui po', |
| '深水埗', |
| |
| 'mei foo', |
| 'lai chi kok', |
| 'cheung sha wan', |
| 'shek kip mei', |
| 'yau yat tsuen', |
| 'tai wo ping', |
| 'stonecutters island', |
| '美孚', |
| '荔枝角', |
| '長沙灣', |
| '石硤尾', |
| '又一村', |
| '大窩坪', |
| '昂船洲', |
| |
| 'kowloon city', |
| '九龍城', |
| |
| 'hung hom', |
| 'to kwa wan', |
| 'ma tau kok', |
| 'ma tau wai', |
| 'kai tak', |
| 'ho man tin', |
| 'kowloon tong', |
| 'beacon hill', |
| '紅磡', |
| '土瓜灣', |
| '馬頭角', |
| '馬頭圍', |
| '啟德', |
| '何文田', |
| '九龍塘', |
| '筆架山', |
| |
| 'wong tai sin', |
| '黃大仙', |
| |
| 'san po kong', |
| 'tung tau', |
| 'wang tau hom', |
| 'lok fu', |
| 'diamond hill', |
| 'tsz wan shan', |
| 'ngau chi wan', |
| '新蒲崗', |
| '東頭', |
| '橫頭磡', |
| '樂富', |
| '鑽石山', |
| '慈雲山', |
| '牛池灣', |
| |
| 'kwun tong', |
| '觀塘', |
| |
| 'ping shek', |
| 'kowloon bay', |
| 'ngau tau kok', |
| 'jordan valley', |
| 'kwun tong', |
| 'sau mau ping', |
| 'lam tin', |
| 'yau tong', |
| 'lei yue mun', |
| '坪石', |
| '九龍灣', |
| '牛頭角', |
| '佐敦谷', |
| '觀塘', |
| '秀茂坪', |
| '藍田', |
| '油塘', |
| '鯉魚門', |
| |
| 'new territories', |
| '新界', |
| |
| 'kwai tsing', |
| '葵青', |
| |
| 'kwai chung', |
| 'tsing yi', |
| '葵涌', |
| '青衣', |
| |
| 'tsuen wan', |
| '荃灣', |
| |
| 'lei muk shue', |
| 'ting kau', |
| 'sham tseng', |
| 'tsing lung tau', |
| 'ma wan', |
| 'sunny bay', |
| '梨木樹', |
| '汀九', |
| '深井', |
| '青龍頭', |
| '馬灣', |
| '欣澳', |
| |
| 'tuen mun', |
| '屯門', |
| |
| 'tai lam chung', |
| 'so kwun wat', |
| 'tuen mun', |
| 'lam tei', |
| '大欖涌', |
| '掃管笏', |
| '屯門', |
| '藍地', |
| |
| 'yuen long', |
| '元朗', |
| |
| 'hung shui kiu', |
| 'ha tsuen', |
| 'lau fau shan', |
| 'tin shui wai', |
| 'yuen long', |
| 'san tin', |
| 'lok ma chau', |
| 'kam tin', |
| 'shek kong', |
| 'pat heung', |
| '洪水橋', |
| '廈村', |
| '流浮山', |
| '天水圍', |
| '元朗', |
| '新田', |
| '落馬洲', |
| '錦田', |
| '石崗', |
| '八鄉', |
| |
| 'north', |
| '北區', |
| |
| 'fanling', |
| 'luen wo hui', |
| 'sheung shui', |
| 'shek wu hui', |
| 'sha tau kok', |
| 'luk keng', |
| 'wu kau tang', |
| '粉嶺', |
| '聯和墟', |
| '上水', |
| '石湖墟', |
| '沙頭角', |
| '鹿頸', |
| '烏蛟騰', |
| |
| 'tai po', |
| '大埔', |
| |
| 'tai po market', |
| 'tai po kau', |
| 'tai mei tuk', |
| 'shuen wan', |
| 'cheung muk tau', |
| 'kei ling ha', |
| '大埔墟', |
| '大埔', |
| '大埔滘', |
| '大尾篤', |
| '船灣', |
| '樟木頭', |
| '企嶺下', |
| |
| 'sha tin', |
| '沙田', |
| |
| 'tai wai', |
| 'fo tan', |
| 'ma liu shui', |
| 'wu kai sha', |
| 'ma on shan', |
| '大圍', |
| '火炭', |
| '馬料水', |
| '烏溪沙', |
| '馬鞍山', |
| |
| 'sai kung', |
| '西貢', |
| |
| 'clear water bay', |
| 'tai mong tsai', |
| 'tseung kwan o', |
| 'hang hau', |
| 'tiu keng leng', |
| 'ma yau tong', |
| '清水灣', |
| '大網仔', |
| '將軍澳', |
| '坑口', |
| '調景嶺', |
| '馬游塘', |
| |
| 'islands', |
| '離島', |
| |
| 'cheung chau', |
| 'peng chau', |
| 'lantau island (including tung chung)', |
| 'lamma island', |
| '長洲', |
| '坪洲', |
| '大嶼山(包括東涌)', |
| '南丫島', |
| ]; |
| |
| /** |
| * Checks if the given state is a valid region (equivalent to WC state) in Hong Kong. |
| * |
| * @param string $state The state to be evaluated. |
| * @return bool True if the provided state is valid, false otherwise. |
| */ |
| public static function is_valid_state( $state ) { |
| return in_array( $state, self::STATES, true ); |
| } |
| } |